Jakobus 1:7

SVWant die mens mene niet, dat hij iets ontvangen zal van den Heere.
Steph μη γαρ οιεσθω ο ανθρωπος εκεινος οτι ληψεται τι παρα του κυριου
Trans.

mē gar oiesthō o anthrōpos ekeinos oti lēpsetai ti para tou kyriou


Alex μη γαρ οιεσθω ο ανθρωπος εκεινος οτι λημψεται τι παρα του κυριου
ASVFor let not that man think that he shall receive anything of the Lord;
BELet it not seem to such a man that he will get anything from the Lord;
Byz μη γαρ οιεσθω ο ανθρωπος εκεινος οτι ληψεται τι παρα του κυριου
Darbyfor let not that man think that he shall receive anything from the Lord;
ELB05Denn jener Mensch denke nicht, daß er etwas von dem Herrn empfangen werde;
LSGQu'un tel homme ne s'imagine pas qu'il recevra quelque chose du Seigneur:
Peshܘܠܐ ܢܤܒܪ ܗܘ ܒܪܢܫܐ ܕܢܤܒ ܡܕܡ ܡܢ ܡܪܝܐ ܀
SchEin solcher Mensch denke nicht, daß er etwas von dem Herrn empfangen werde.
WebFor let not that man think that he shall receive any thing from the Lord.
Weym A person of that sort must not expect to receive anything from the Lord--

Vertalingen op andere websites


TuinTuin